Sylvia Guerrero, mor til den dræbte 17-årige transpige, Gwen Araujo, skrev den 4. oktober 2010 om LGBT-unges selvmord.

Vist 158 gange.

Sylvia Guerrero
Sylvia Guerrero
Af Sylvia Guerrero
Kære venner af Transgender Law Center.

Det er med tungt hjerte, at jeg skriver til jer i dag. Det er otte √•r siden min smukke datter Gwen Araujo brutalt blev dr√¶bt, fordi hun var transk√łnnet. Gwen var mit livs lys. Hun blev taget fra os i den unge alder af sytten √•r, hun var offer for en kultur, hvor folk reagerer med vold, n√•r de st√•r over for noget anderledes. Det er den samme kultur, der f√łrte til selvmord hos mindst seks lesbiske, b√łsser, biseksuelle og transk√łnnede unge i sidste uge.

Mine inderste tanker g√•r til disse unge menneskers familierne. Jeg ved, hvad det vil sige at v√¶re mor til en teenager, som har udholdt konstant mobning. Jeg kan ikke t√¶lle de gange, at jeg holdt Gwen i mine arme, mens hun gr√¶d efter en skoledag. Min Gwen var dygtig. Hun kunne v√¶re blevet, hvad hun ville. Men mulighederne blev taget fra hende. Flere √•rs mobning tvang hende ud af skolen. Hun blev chikaneret og truet hver dag. P√• det tidspunkt, vidste jeg ikke, at chikane p√• grund af k√łnsidentitet og k√łnsudtryk var ulovligt i Californien. Mine henvendelser til skolen forblev ubesvarede, og Gwen forlod skolen, fordi der ikke var sikkert.
Vi skal g√łre det bedre for vores b√łrn. Alle unge har ret til en uddannelse. Alle unge har ret til at v√¶re sikkerhed. Vi skal √¶re Gwen ved at sikre, at alle unge, enhver for√¶lder, enhver l√¶rer, enhver skoleleder og alle skolebestyrelsesmedlemmer ved, at diskrimination og chikane p√• grund af seksuel orientering og k√łnsidentitet er ulovligt.

Hvis du kender en ung person, der bliver mobbet, skal du tale med dem, lade dem vide nogen bekymrer sig for dem. At lytte med dit hjerte kan redde et liv. Hvis du kender en l√¶rer, s√• tal med dem om, hvordan de kan st√łtte deres LGBT elever, uanset om de studerende er i skabet, usikre og sp√łrgende, eller er sprunget ud og stolt. V√¶r en st√łtte i dit samfund. S√łrg for, at vores b√łrn f√łler sig elskede. S√łrg for, at vores skoler er sikre.

Det er otte √•r siden jeg mistede min datter. Hvor mange flere unge liv, skal vi miste f√łr vor kultur √¶ndres? Ingen unge b√łr nogensinde blive truet eller lide overlast for at vise, hvem de er. Hver enkelt af os har magt til at g√łre en forskel.

Tak og forbliv sikker. Sylvia Guerrero.

* * *
Den 4. oktober 2010 var otte-årsdagen for drabet på Sylvia Guerreros teenagedatter, Gwen Araujo.
Sylvia Guerrero benyttede dagen til at skrive det herover gengivne brev om selvmord blandt og vold mod lesbiske, b√łsser, biseksuelle og transk√łnnede unge.
Brevet blev bragt den 5. oktober 2010 på Transgender Law Centers hjemmeside.

Sylvia Guerrero har venligst givet tilladelse til at brevet bringes i dansk oversættelse her i Videnbanken. Tina Thranesen.