Trans-Danmark havde den 5. november 2003 foretræde for Navnelovsudvalget og afleverede ønsker til ny navnelov.

Vist 157 gange.

Invitation til møde med Navnelovsudvalget.
Invitation til møde med Navnelovsudvalget.
Foreningen trans-danmark.dk ved næstformanden, Tina Schuldt og kassereren, Qvickie havde den 5. november 2003 kl. 1315 fortræde for Navnelovsudvalget og redegjorde mundtligt for foreningens ønsker til den nye navnelov.
Afslutningsvis afleverede de den herunder viste skrivelse, hvori foreningens ønsker til den nye navnelov er præciseret.

Navnelovsudvalget
Lørdag den 1. november 2003

trans-danmark.dk takker for at få mulighed for at møde navnelovsudvalget, så vi kan redegøre for de ønsker, foreningen har til en ny navnelov.

Det er primært forhold omkring fornavne, som har foreningens interesse.

trans-danmark.dk‘s formÃ¥l er at fremme befolkningens forstÃ¥else for og accept af transvestitters og transseksuelles særlige forhold og søge at sikre, at lovgivningen i størst mulig udstrækning tilgodeser sammes forhold.

Foreningen vil derfor henlede udvalgets opmærksomhed på følgende forhold omkring fornavne.

Forhold, som er af særlig betydning for transvestitter og i særdeleshed for transseksuelle.

Indledning.
Fornavne såvel som efternavne skal i deres stavemåde og deres udtale have karakter af et navn.
Et navn skal derfor godkendes af et særligt udvalg. (Gerne som nu).

1) Fornavne skal ikke være kønsbestemte.
  Fornavne tildeles umiddelbart efter et barn er født. Der er derfor ikke noget underligt ved, at en person som voksen kan ønske at udskifte det tildelte fornavn med et selvvalgt.
Et fornavn er en del af en persons identitet, og det er derfor vigtigt – ja en menneskeret, at der er overensstemmelse mellem en persons identitet og fornavn.
Det må være en persons ret selv at vælge det fornavn, som den enkelte føler sig bedst tilpas ved, og som giver pågældende den største livskvalitet.
Foreningen finder det heller ikke betænkeligt, at forældre har mulighed for og måske vælger at tildele deres barn et fornavn, som efter alm. tradition anvendes til børn af modsatte køn. Det vil antageligvis kun ske i ganske få tilfælde.
Men det giver forældre mulighed for at tildele deres barn et fornavn efter tradition gældende f. eks. i lande, hvor de kommer fra eller har tilknytning til.
  Forslag til lovtekst:
  a) Fornavne er ikke kønsbestemte.
  b) Et barn kan tildeles et fornavn, og en myndig person kan skifte fornavn uden anden indskrænkning end, at navnet skal være eller skal kunne godkendes som et fornavn.
Kan navneudvalget ikke tiltræde dette under nr. 1 beskrevne forslag, foreslår foreningen alternativt:
  2) Fornavne opdeles i tre kategorier.
    a) Drengenavne.
    b) Pigenavne.
    c) Kønsneutrale navne.
    Allerede i dag mÃ¥ det konstateres, at mange mennesker har et fornavn, som her i landet efter den nuværende opdeling i “godkendte drenge- og pigenavne” tilhører det modsatte køn.
Denne udvikling må forventes at vokse med det stigende antal personer af fremmed herkomst, som får ophold her i landet.
Mange af disse personer har en anden kultur end vores Рogs̴ i relation til fornavne.
F.eks. er Hannah et drengenavn i Mellemøsten, Inge er et drengenavn i Sverige, Jean er et drengenavn i Frankrig, men et pigenavn i UK; Johnnie er et pigenavn i engelsktalende lande etc.
Da det ikke forlanges, at disse personer skal udskifte deres fornavne for at få ophold her i landet, må danskfødte selvfølgelig have samme ret til at bære et sådant fornavn.

Fornavne, som ikke entydigt overalt i verden er kønsbestemt til samme køn skal sÃ¥ledes være placeret i kategori 3 – kønsneutrale navne.
Konstateres det, at et kønsbestemt fornavn et andet sted i verden bruges af modsatte køn, end her i landet, skal navnet overføres til kategori 3 – kønsneutralt navn.

Forslag til lovtekst:

    a) Fornavne opdeles i drengenavne, pigenavne og kønsneutrale navne.
    b) Et barn kan tildeles et fornavn, og en myndig person kan skifte fornavn uden anden indskrænkning end, at navnet enten skal være fra samme kønskategori eller fra gruppen af kønsneutrale navne, og at navnet skal være eller skal kunne godkendes som et fornavn.
    c) Fornavne, der ikke entydigt overalt i verden er kønsbestemt til samme køn, betragtes som kønsneutralt navn.
    d) Konstateres det, at et fornavn i et andet land anvendes af modsatte køn end her i landet, overføres det pÃ¥gældende fornavn til gruppen af kønsneutrale navne.
Kan navneudvalget ikke tiltræde de under nr. 1 eller nr. 2 beskrevne forslag, foreslår foreningen alternativt, at der i den nye navnelov indføres et særskilt afsnit for transvestitter og transseksuelles muligheder for at skifte fornavn:
3) Særlige forhold for personer, der ønsker at leve som det modsatte køn.
Transseksuelle og transvestitter har behov for at kunne bruge og identificere sig med et fornavn svarende til det køn, pågældende fremtræder som.
Det drejer sig om:
  a) Transvestitter, der lejlighedsvis klæder sig som det modsatte køn.
  b) Transvestitter, der overvejende eller fuldtids klæder sig som det modsatte køn.
  c) Transseksuelle, der er ønsker en kønsskifteoperation.
  d) Transseksuelle, der ikke ønsker en kønsskifteoperation.
  Det skal bemærkes, at det er vanskeligt helt præcist at skelne mellem de fire grupper.

Problemet er ikke så stort for gruppe a, hvorfor foreningen ikke vil fremkomme med forslag møntet på denne gruppe.
Men for de tre andre grupper er det et stort problem, at deres fornavn ikke svarer til det køn, de udad til fremtræder som.

Siden maj måned 2002 har Civilretsdirektoratet haft en forsøgsordning efter hvilken transseksuelle under visse betingelser kan få fornavneskift til et fornavn svarende til det køn, de ønsker at leve som.

Civilretsdirektoratets skriver følgende om den midlertidige ordning:

Civilretsdirektoratet afsluttede i begyndelsen af maj måned 2002 sine overvejelser og drøftelser om lempelse af praksis om, hvornår transseksuelle kan få navneforandring med følgende resultat:

  1. Der er tale om en forsøgsordning, hvor kun patienter, der lever fuldtids som tilhørende det andet køn, kan komme i betragtning til en fornavneændring.
  2. Der er aftalt en fremgangsmÃ¥de med Sexologisk Klinik, hvor personer, der ønsker ændring af fornavn, indsender en ansøgning til Civilretsdirektoratet.
Civilretsdirektoratet indhenter fra Sexologisk Klinik enten blot en bekræftelse (jf. nedenfor pkt. 3) eller en egentlig erklæring (jf. nedenfor pkt. 4).
Vi mener, det er væsentligt at pointere, at forsøgsordningen alene omfatter transseksuelle.
Som udgangspunkt er der to grupper af transseksuelle, som kan få mulighed for at få navneforandring, selvom et egentligt kønsskifte ikke endnu ikke har fundet sted.
De to grupper og sagsbehandlingen i forbindelse med ansøgningen om ændring af fornavn kan beskrives således:
  3. Ansøgere, der gÃ¥r i et observationsforløb pÃ¥ Sexologisk Klinik med henblik pÃ¥ senere at søge tilladelse til kønsskifte.
Sexologisk Klinik bekræfter, at ansøgere, der går i et observationsforløb på Sexologisk Klinik med henblik på senere at søge tilladelse til kønsskifte fra Sexologisk Klinik, er blevet henvist til kønshormonbehandling med hormoner fra det ønskede køn.
  4. Ansøgere, der ikke aktuelt ønsker kønsskifte, men som gennem længere tid har levet som det andet køn.
Sexologisk Klinik afgiver en udtalelse om, at der er tale om en transseksuel, der gennem længere tid har levet fuldtids som det andet køn, men ikke ønsker at gennemgå kønsskifte.
Ønsket om at leve som det andet køn skal være stabilt, og det er en betingelse, at ansøgerens livskvalitet skønnes at blive væsentligt forbedret ved et fornavn, der svarer til den kønslige fremtoning.
  5. Civilretsdirektoratet forbeholder sig endvidere muligheden for i tvivlstilfælde at forelægge de konkrete sager for RetslægerÃ¥det.
  6. Som det fremgÃ¥r, omfatter forsøgsordningen alene personer, der har kontakt med Sexologisk Klinik i et omfang, der gør Sexologisk Klinik i stand til at afgive en udtalelse til brug for Civilretsdirektoratets vurdering af ansøgningen.
  trans-danmark.dk finder, at Civilretsdirektoratets midlertidige ordning er unødig bureaukratisk og langvarig.
Samtidig har Civilretsdirektoratet efter høring hos Sexologisk Klinik pÃ¥ Rigshospitalet og høring i RetslægerÃ¥det tilladt en person, som efter Sexologisk Klinik‘s erklæring ikke er transseksuel, men som længerevarende havde levet som det modsatte køn, tilladelse til fornavneskift. (Solveig Lerche sagen).

NÃ¥r en myndig person ønsker at skifte til et fornavn, som “normalt” opfattes som tilhørende det modsatte køn, sÃ¥ er det efter store overvejelser og et dybfølt ønske.

Foreningen foreslår derfor, at det bør være en ret for en myndig person at afgive en erklæring om, at den pågældende lever fast som det modsatte køn og derfor ønsker et fornavn svarende dertil.

Forslag til lovtekst:
En myndig transseksuel person – uanset om pÃ¥gældende ønsker at gennemføre en kønsmodificerende operation (kønsskifteoperation) eller ej – og transvestitter, som gennem længere tid har levet som det modsatte køn, har ret til fornavneskift sÃ¥ fornavnet svarer til det køn, pÃ¥gældende lever som.

Såfremt udvalget ikke kan følge foreningens forslag 3 foreslås, at Civilretsdirektoratets midlertidig ordning gøres permanent ved, at den indføjes i den nye navnelov.

Dog vil det være ønskværdigt, om forelæggelsen for Retslægerådet kan undlades, da det erfaringsmæssigt må betragtes som en formalitet og meget tidskrævende.
Endvidere vil det være ønskværdigt om udtalelsen, som Civilretsdirektoratet indhenter hos Sexologisk Klinik kan udfærdiges af en praktiserende læge eller evt. psykolog.

4) Efternavne af udenlandsk oprindelse.
  I Danmark er efternavne ikke kønsbestemte, men mÃ¥ betragtes som kønsneutrale.
Derimod har f. eks Island efternavne, som er kønsbestemte.
En person, som flytter her til Danmark, kan selvfølgelig beholde sit efternavn. Men fÃ¥r en transseksuel her i landet bevilget foretaget kønsskifteoperation fra mand til kvinde, sÃ¥ kan den pÃ¥gældende ikke fÃ¥ tilladelse til at antage et typisk islandsk kønsbestemt efternavn – f. eks. med endelsen “dottir”.
I dag, hvor det er tilladt og ikke ualmindeligt, at ægtepar beholder hvert sit ved dåb/navngivning tildelte efternavn, synes der ikke noget betænkeligt ved at tillade, at kønsbestemte efternavne kan anvendes og erhverves her i landet. Og i særdeleshed ikke, når det er navne, som er godkendte i et land (Island), som er i rigsfællesskab med Danmark.

Forslag til lovtekst.

  a) En myndig person kan ved navneskift fÃ¥ et kønsbestemt efternavn, sÃ¥fremt det er et efternavn, som anvendes i et land, som er i rigsfællesskab med Danmark, og det kønsbestemte efternavn svarer til den pÃ¥gældendes køn eller det køn, som den pÃ¥gældende har valgt at leve som.
  b) Et barn kan tilsvarende navngives med et kønsbestemt efternavn.
  c) IndgÃ¥r en person med et kønsbestemt efternavn ægteskab eller registreret partnerskab, kan ægtefællen/partneren ikke fÃ¥ det kønsbestemte efternavn.
5) Følger af fornavneskift.
Uanset hvilken af foreningens ønsker om mulighed for fornavneskift og valg af kønsbestemt efternavn, som udvalget vælger at tiltræde, så vil det være af uvurderlig betydning, at et bevilliget navneskift har til følge, at pågældende får et retskrav på at få ændret alle relevante legitimationspapirer, eksamensbeviser, svendebreve, kursusbeviser og andre papirer og dokumenter, som er relevante for den pågældendes virke såvel i arbejdssituationer som i fritiden.

Forslag til lovtekst:

  a) En person, der pÃ¥ grund af sit ønske om at leve som det modsatte køn, har opnÃ¥et tilladelse til navneskift har ret til at fÃ¥ ændret relevante papirer og dokumenter.
  b) Det pÃ¥lægges derfor alle, der har udstedt legitimationspapirer, eksamensbeviser, svendebreve, kursusbeviser og andre papirer og dokumenter, som er relevante for den pÃ¥gældendes virke sÃ¥vel i arbejdssituationer som i fritiden, at udstede nye tilsvarende forsynet med det nye navn og kønsbetegnelse.
Afsluttende bemærkninger.
Afslutningsvis vil foreningen nævne, at vi er af den overbevisning, at fornavneskift til et fornavn svarende til det køn, som den pågældende lever som og fremtræder som, er dybfølt og med til at give personen en forøget livskvalitet.
Vi er sikre på, at det vil medføre praktiske lettelser i dagligdagen for den pågældende, at navnet på legitimationspapirer m.v. svarer til den pågældende persons ydre fremtoning.
Derved slipper pågældende for mange ydmygende situationer.

Foreningen er til rådighed, såfremt udvalget ønsker yderligere oplysninger eller ønsker noget uddybet, det være sig under et møde eller skriftligt.

Høringsberettiget.
trans-danmark.dk anmoder om at få tilsendt udvalgets betænkning/rapport, når den foreligger, og sendes den til høring, så at vi bliver registreret som høringsberettigede.

Med venlig hilsen. Tina Schuldt, næstformand.

Skrivelsen med foreningens ønsker i pdf-format.